home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Collection of Tools & Utilities / Collection of Tools and Utilities.iso / batchut / pbatch11.zip / PBHELP.BAT < prev    next >
DOS Batch File  |  1994-07-14  |  24KB  |  571 lines

  1. @echo off
  2.  
  3. :/*==============================================================*\
  4. : |                                                              |
  5. : | Hello! This is the tutorial batch file of PowerBatch! Look   |
  6. : | through it and don't be annoyed by the large number of pa-   |
  7. : | rameters used in my calls of the pb (= PowerBatch) execu-    |
  8. : | table! What I do here is to make _HEAVY_ use of PowerBatch's |
  9. : | capabilities. This could be YOUR batch file already! Think   |
  10. : | of using nice menus, mouse control and hotkeys instead of    |
  11. : | choice and echo orgys! And all this is for free! If you      |
  12. : | really want to use it regularly, let me have $ 20,-- or      |
  13. : | at least send me a nice nice nice post card of where you     |
  14. : | live! My son would be so glad receiving post cards from all  |
  15. : | over the world, so just go for it and let me have one. If    |
  16. : | you want to, I can send you one of where I live, as well.    |
  17. : |                                                              |
  18. : | Hallo! Dies ist das Hilfeprogramm von PowerBatch! Sehen Sie  |
  19. : | sich ruhig alles an und lassen Sie sich nicht von den vie-   |
  20. : | len Parametern schocken, die ich in den Aufrufen von pb      |
  21. : | (= PowerBatch) verwende! Ich verwende hier _EXTENSIV_ die    |
  22. : | Möglichkeiten von PowerBatch. Dies könnte bereits IHR Batch  |
  23. : | File sein! Denken Sie einmal an die schönen Menüs mit Maus-  |
  24. : | steuerung, Tastenkürzeln u.a., die Sie jetzt ganz einfach    |
  25. : | realisieren können! Ohne Choice- und Echo-Orgien! Und all    |
  26. : | das "für lau"! Wenn Sie das Programm wirklich regelmäßig     |
  27. : | verwenden wollen, senden Sie mir einfach DM 30,-- oder       |
  28. : | schicken Sie mir eine hübsche Postkarte von Ihrem Wohnort    |
  29. : | oder aus dem Urlaub! Mein Sohn ist ganz wild darauf, Post-   |
  30. : | karten aus der ganzen Welt zu bekommen, also auf auf,        |
  31. : | schicken Sie mir einfach eine, und wenn Sie möchten, schreibe|
  32. : | ich auch zurück. Vielen Dank im voraus.                      |
  33. : |                                                              |
  34. : | Matthias Nott -- Alte Uslarer Straße 9b -- D-37181 Hardegsen |
  35. : |        Tel. (++49) 5505 1542 -- Fax (++49) 5505 2807         |
  36. : |                     EMAIL: MNOTT@GWDG.DE                     |
  37. : |                                                              |
  38. : |                                                              |
  39. : |                                                              |
  40. : | TO DO:   * Text input / output to an environment variable.   |
  41. : |            This one will be quite difficult. The input       |
  42. : |            functionality is allready built in, but not       |
  43. : |            yet activated, since there is no output so far    |
  44. : |            (it's difficult and insecure to modify master     |
  45. : |            environemnt).                                     |
  46. : |          * Allow scrollbars -> get a full featured text      |
  47. : |            previewer. That shouldn't be too difficult.       |
  48. : |          * Support screen modes other than 80*25 (the pro-   |
  49. : |            gram doesn't care about them, but lets you use    |
  50. : |            80*25 only. This should be quite easy anyway.     |
  51. : |          * Allow the menu bar remaining in the same line     |
  52. : |            as it was when you made a selection (it will      |
  53. : |            go back to the first line since the menu is       |
  54. : |            redrawn completely). This _is_ possible with      |
  55. : |            the option "choose automatically" together with   |
  56. : |            "after 0 seconds" (that is go to a defined menu   |
  57. : |            item and do nothing else). But you would have to  |
  58. : |            hack around with your batch file. Any ideas any-  |
  59. : |            one?                                              |
  60. : |          * Convince people of paying or at least of sending  |
  61. : |            post cards for my son. :) As a child you would    |
  62. : |            have been excited as well about post cards from   |
  63. : |            all over the world, wouldn't you???               |
  64. : |                                                              |
  65. :\*==============================================================*/
  66.  
  67.  
  68.  
  69. :/*--------------------------------------------------------------*\
  70. : |  Zuerst die Auswahl der richtigen Sprache (deutsch/englisch) |
  71. : |  First choose the right language (german/english)            |
  72. : |  Deutsche Dateien = *.ger, englische Dateien = *.eng         |
  73. : |  German files     = *.ger, english files     = *.eng         |
  74. : |                                                              |
  75. : |  Zugleich ist dies hier die einfachste Form eines Menüs:     |
  76. : |  Der Benutzer kann zwischen zwei Optionen wählen. Das Menü   |
  77. : |  wird zusätzlich auf einem grauen Fensterhintergrund (back-  |
  78. : |  groun.men) mit Titelzeile (title.men) und Statuszeile       |
  79. : |  (status0.men) dargestellt. Der Menütext selbst steht in     |
  80. : |  der Datei lang.men.                                         |
  81. : |                                                              |
  82. : |  Meanwhile, this is an example for a simple menu: The user   |
  83. : |  can choose from two options. Additionally, the menu is dis- |
  84. : |  played on a nice grey background (backgrou.men), with title-|
  85. : |  bar (title.men) and status line (status0.men). The menu     |
  86. : |  entries themselves reside in lang.men.                      |
  87. :\*--------------------------------------------------------------*/
  88.  
  89. pb backgrou.men  -fh0 -ft7  -x1  -y1 -r0  -s0
  90. pb titel.men     -fh1 -ft15 -x2  -y2
  91. pb status0.men   -fh7 -ft0  -x1 -y25 -r0  -s0
  92. pb lang.men      -fh1 -ft15 -fn0 -m1 -mm1 -mx4 -my3
  93. if errorlevel 254 goto END
  94. if errorlevel 2   goto ENGHALLO
  95. if errorlevel 1   goto GERHALLO
  96.  
  97.  
  98.  
  99. :/*==============================================================*\
  100. : |                                                              |
  101. : | Dies ist das deutsche Hilfesystem. Die englische Fassung ist |
  102. : | weiter unten! This is the German tutorial. See below for the |
  103. : | english version!                                             |
  104. : |                                                              |
  105. :\*==============================================================*/
  106.  
  107.  
  108. :/*--------------------------------------------------------------*\
  109. : |                    Anzeigen des Hauptmenüs:                  |
  110. :\*--------------------------------------------------------------*/
  111. :GERHALLO
  112.  
  113. pb backgrou.men  -fh0 -ft7  -x1  -y1 -r0  -s0
  114. pb titel.ger     -fh1 -ft15 -x2  -y2
  115.  
  116.  
  117. :/*--------------------------------------------------------------*\
  118. : |                   Auswerten des Hauptmenüs:                  |
  119. :\*--------------------------------------------------------------*/
  120. :GERMENU
  121.  
  122. pb status.ger    -fh7 -ft0  -x1 -y25 -r0  -s0
  123. pb menu.ger      -fh1 -ft15 -fn0 -m1 -mm1 -mx4 -my3 -o1
  124. if errorlevel 254 goto END
  125. if errorlevel 6   goto GERINFO
  126. if errorlevel 5   goto GERMENU
  127. if errorlevel 4   goto GERPARAM
  128. if errorlevel 3   goto GERLOOK
  129. if errorlevel 2   goto GERLEARN
  130. if errorlevel 1   goto GERINTRO
  131.  
  132.  
  133.  
  134. :/*--------------------------------------------------------------*\
  135. : |                    Einführungsbildschirm:                    |
  136. :\*--------------------------------------------------------------*/
  137. :GERINTRO
  138.  
  139. pb backgrou.men  -fh0 -ft7   -x1 -y1    -r0 -s0
  140. pb status8.ger   -fh7  -ft0  -x1 -y25   -r0 -s0
  141. pb intro1.ger    -ft15 -u3   -y1 -fu142
  142. pb intro1b.ger   -o1   -y2   -x7 -r0    -s0 -ft14 -mm1
  143. rem Ja, ja... Unterschiedliche Textfarbein in einem Textfenster
  144. rem sind nur ein Täuschungsmanöver :) In Wirklichkeit wird ein
  145. rem Teil des Textfensters (intro1.ger) in einer anderen Farbe
  146. rem (intro1b.ger) noch einmal darübergelegt.
  147. pb backgrou.men  -fh0 -ft7   -x1 -y1    -r0 -s0
  148. pb status8.ger   -fh7  -ft0  -x1 -y25   -r0 -s0
  149. pb intro2.ger    -ft15 -u3   -y1 -fu142 -o1 -mm1
  150. pb intro3.ger    -ft15 -u3   -y1 -fu142 -o1 -mm1
  151. pb intro4.ger    -ft15 -u3   -y1 -fu142 -o1 -mm1
  152. pb intro5.ger    -ft15 -u3   -y1 -fu142 -o1 -mm1
  153. pb intro6.ger